Descripción
Disponible por 1,74 € en farmaferoles.com, Test Nasal Rápido Antígenos Covid-19 + Gripe A y B + VRS bronquiolitis 1ud, es una prueba rápida y sencilla de autodiagnóstico para conocer en tan solo 15 minutos el resultado. Diseñada para la detección inmediata de antígenos del covid-19 (SARS-CoV-2), de la gripe A y la gripe B, así como del Virus Respiratorio Sincitial (VRS), que es responsable del 80% de las bronquiolitis en bebés menores de un año de nuestro país, además de la causa más frecuente de ingreso hospitalario en lactantes. Un riesgo de hospitalización que, debido a la impredecibilidad del virus, afecta tanto menores con factores de vulnerabilidad como sin factores de riesgo previos.
Propiedades:
Fluorecare Test Nasal Rápido Antígenos Covid-19 + Gripe A y B + VRS bronquiolitis 1ud, es un test sanitario de autodiagnóstico con Certificado CE, diseñado para la detección de antígenos de Covid-19, antígenos del virus VRS, así como de antígenos de la gripe A y de la gripe B mediante una muestra nasal.
Las últimas variantes del SAR-CoV-2 provoca síntomas muy similares a los que se pueden tener con la gripe. Es interesante discriminar la causa que nos provoca las patologías que podamos estar padeciendo y tomar las medidas adecuadas de aislamiento.
Las nuevas pruebas de autodiagnostico que están llegando al mercado combinan la detecciónm de antígenos frente al SARS-CoV-2 junto con otras infecciones víricas, como la gripe A, B o virus respiratorio sincitial.
Resultados en 15 minutos.
Prueba sencilla, rápida e indolora.
Especificidad: .
COVID-19 100%.
Gripe A 100%
Gripe B 100%
VSR 100%
Sensibilidad:
COVID-19 99,05%.
Gripe A 95,33%
Gripe B 96,29%
VSR 95,99%
Autodiagnóstico. Se realiza en casa, sin necesitar acudir a un laboratorio.
Fabricante: Shenzhen Microprofit Biotech co. ltd (China)
Indicaciones:
Fluorecare Test Nasal Rápido Antígenos Covid-19 + Gripe A y B + VRS bronquiolitis 1ud, se encentra indicado en aquellas personas que busquen una detección temprana ante la sospecha de un resultado positivo.
Modo de empleo:
Si lo prefieres puedes descargarte las instrucciones del siguiente enlace: instrucciones
ANTES DE COMENZAR
Lávese o desinféctese las manos.
Asegúrese de que estén secas antes de empezar.
Antes de hacerla, lea antentamente las instrucciones de uso, y restablezca el kit de prueba y las muestras a temperatura hambiente antes de usarlo.
Gire la tapa de tratamiento de la muestra y retire el tapón azul interior. El propósito del tapón azul es evitar que el producto gotee durante el transporte
Introduzca el tubo en el orificio del kit o use otros elementos para mantener el tubo en su lugar.
Abra la bolsa de aluminio, saque el casete y uselo lo antes posible
Recolección de la muestra: Metodo de recolección con hisopo nasal.
Retire cuidadosamente el hisopo nasal estéril del envase.
Introzuca el hisopo nasal en la fosa nasal izquierda hasta una profundidad de 2,5 cm desde el borde de la fosa nasal.
Gire el hisopo nasal en la pared de la fosa nasal 5 veces para garantizar un muestreo adecuado.
Repita el proceso con la fosa nasal derecha.
Coloque la muestra del hisopo en el tubo, luego rompa el hisopo en el nodo del hispo y deje la mitad inferior en el tubo de tratamiento. cierre el tapón.
Sacuda el hisopo 10 veces en el tubo de tratamiento. A continuación, espere 1 minuto apra que la muestra reaccione. Desenrosque el terminal de la parte superior del tapón. Si no se desenrosca el terminal de la parte superior de la tapa, y si no se retira el tapón azul del interior del tubo de procesamiento de muestras. ¡No será posible el goteo de líquido!
Cada pocillo de muestra de la tarjeta de prueba requiere 2 gotas de la solución de muestra tratada. Los pocillos marcados con una “S” bajo los caraceres SAR-CoV-2 (o gripe A/B y VSR) son los pocillos de muestra.
Puede añadir 2 gotas de la solución de muestra tratada en cada pocillo de muestra.
Una vez añadida la muestra, el tapón, el terminal superior del tapón y el tapón azul se vuelven a tapar en el tubo de tratamiento y son tratado scomo contaminantes.
La tarjeta de prueba se matneine a temperatura ambiente durante 15 minutos para observar los resultados de la prueba, pero los resultados de observación más de 20 minutos no eran válidos. Si se leen los resultados de la prueba después de 20 minutos, los resultados de la prueba pueden ser erróneos o inválidos.
¿Cómo leer los resultados?
Positivo en antígeno de COVID-19 o VSR: 2 tiras rojas, tanto la línea de detección como la línea de control de calidad muestran el color.
Positivo en Gripe A/B: La línea A y la línea de control (C) están coloreadas para respresentar la positividad de la gripe A. La línea B y la línea de control (C) están coloreadas para respresentar la positividad de la gripe B. La línea A, la línea B y la línea de control (C) muestran el color que indica que tanto en la Gripe A como en la Gripe B es positivo.
Negativo: una tira roja, color de la línea de control de calidad (línea C) en la ventana de observación no muestra ninguna representación de color, lo que indica que la prueba no es válida. El muestreo y la prueba deben volver a realizarse con uevos kits.
Inválido: La posición de la línea de control de calidad en la ventana de observación no se muestra ninguna representación de color, lo que indica que la prueba no es válida. El muestreo y la prueba deben volver a realizarse con uevos kits.
Lea toda la información de este prospecto antes de realizar la prueba.
Solo para autodiagnóstico in vitro. No se debe utilizar después de la fecha de caducidad.
No coma, beba ni fume en la zona donde se manipulan las muestras o los kits.
No beba el tampón del kit. Manipule con cuidado el tampón y evite que entre en contacto con la piel o los ojos; enjuague inmediatamente con abundante agua corriente si ocurre.
Almacene en un lugar seco a 2-30 °C (36-86 °F), evitando zonas con exceso de humedad. Si el envase de aluminio está dañado o se ha abierto, no lo utilice.
Este kit de prueba se ha diseñado para utilizarse solo como una prueba preliminar y los resultados reiteradamente anómalos deben analizarse con el médico o profesional sanitario.
Siga estrictamente el tiempo indicado.
Utilice la prueba solo una vez. No desmonte ni toque la ventana de prueba del casete de prueba.
El kit no debe congelarse ni utilizarse después de la fecha de caducidad impresa en el envase.
La prueba para niños se debe realizar bajo la supervisión de un adulto.
Lávese bien las manos antes y después de la manipulación.
Asegúrese de que se utiliza una cantidad adecuada de muestras para el análisis. Un tamaño de muestra demasiado grande o demasiado pequeño puede provocar una desviación de los resultados.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.